someone's travel, a place I do't know
someone's travel, a place I do't know
press to zoom
someone's travel, a place I do't know
someone's travel, a place I do't know
press to zoom
someone's travel, a place I do't know
someone's travel, a place I do't know
press to zoom
someone's travel, a place I do't know
someone's travel, a place I do't know
press to zoom
someone's travel, a place I do't know
someone's travel, a place I do't know
press to zoom

Someone's Travel, A Place I Don't Know.

私は今、手元にある誰かが誰かへ送ったポストカードを眺める。自分が行った場所でもなく、この旅をした人の話も聞いていないため、知ることができるのは表面の風景写真と裏面のメッセージのみ。今の私にこの風景写真の場所についての思い出は何もない。
きっと、このポストカードを差出人から受け取った何処かの誰かも、今の私と同じようにここにうつる街をどんな所なのかなと眺め思いを馳せたのだろう。
私は自分の部屋でポストカードの表層にある風景に目を凝らし、その何処か知らない遠くの場所との思い出を作ろうとしている。いつかその場所に行ったときに、かつての旅先と同じようにそこのことを近くに感じられるように。

Now I'm looking at the postcards that someone sent to someone else. Since I haven't been to the place, I visited and haven't heard the story of the person who made this trip. All I can know is the landscape photo on the front and the message on the back. I have no memories of the place in the landscape photo.
I am sure that someone somewhere who received this postcard from the sender must have wondered what the town in the photo looked like, just as I am feeling now.
In my room, I'm looking at the scenery on the surface of this postcard and trying to create a memory of that unknown faraway place. I hope that someday when I visit that place, I will feel as close to it as I once did to the place I once traveled to.

Installation size flexible

Digital Print on Fabric, Wood, Chair, Lamp, Hanger Rack, Cloth, Plaster

2021, Second02.

photo : Ken Kato